当前位置:首页 >> 高中教育 >> annabel lee

annabel lee


Annabel Lee

-Edgar Allan Poe
朗诵:09英语二班 梁笑添 唐君君 张金娥

? It was many and many a year ago, ? In a kingdom by the sea, ? That a maiden there lived whom you may know By t

he name of Annabel Lee —; ? And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me. ? She was a child and I was a child, ? In this kingdom by the sea,

? 那是在很多年很多年以前, ? ? ? ? ? ? ? 在大海边一个王国里, 住着位你也许认识的姑娘, 她名叫安娜贝尔· 李—— 那姑娘她活着没别的心愿, 与我相爱是她的心思。 她是个孩子而我也是孩子, 在大海边那个王国里

? But we loved with a love that was more than love—— ? I and my Annabel Lee ? With a love that the winged seraphs of heaven ? Coveted her and me. ? And this was the reason that, long ago, ? In this kingdom by the sea, ,

? — 但我俩以超越爱的 爱相爱 ? — 我和我的安娜贝 尔· 李—— ? 以一种爱连天上的六 翼天使 ? 对她和我也心生妒意。 ? 而这就是原因,在很 久以前, ? 在大海边那个王国里

? A wind blew out of a cloud by night ? Chilling my Annabel Lee; ? So that her highborn kinsman came ? And bore her away from me, ? To shut her up in a sepulchre ? In this kingdom by the sea.

? 趁黑夜从云间吹来一 阵冷风 ? 寒彻我的安娜贝尔· 李; ? 於是她出身高贵的亲 属前来 ? 从我的身边把她带去。 ? 把她关进了一座石凿 的墓穴 ? 在大海边的那个王国 里。

? The angels, not half so happy in the heaven, ? Went envying her and me: — ? Yes!That was the reason ( as all men know, in this kingdom by the sea ) ) ? That the wind came out of the cloud, chilling ? And killing my Annabel Lee.

? ?

? ? ?

在天堂一点也不的天 使 对她和我一直心存妒 意; 对!那就是原因(众 所周知, 在大海边那个王国里 趁黑夜从云间吹来一 阵冷风, 冻煞我的安娜贝尔· 李。

? But our love it was stronger by far than the love ? Of those who were older than we ——— ? Of many far wiser than we ——— ? And neither the angels in heaven above, ? Nor the demons down under the sea, ? Can ever dissever my soul from the soul ,

? 但我俩的爱远比其他爱 强烈 ? 与那些更年长的人相比 ? 与许多更聪明的人相比 ? 无论是那些住在天堂的 天使 ? 还是那些在海底的鬼蜮 ? 都永远不能将我俩的灵 魂分开

? Of the beautiful Annabel Lee: ——— ? For the moon never beams without bringing me dreams ? Of the beautiful Annabel Lee; ? And the stars never rise but I see the bright eyes ? Of the beautiful Annabel Lee ; ? And so, all the, I lie down by the side

? 我和我的安娜贝尔· 李 ? 因为当月放光华我总 会梦见 ? 我美丽的安娜贝尔· 李 ? 而每当星斗升空我总 会看见 ? 她那明亮而美丽的眸 子 ? 所以我整夜都躺在我 爱人身旁,

? And so, all the, I lie down by the side ? Of my darling , my darling , my life and my bride, ? In the sepulchre there by the sea —— ? In her tomb by the side of the sea.

? 所以我整夜都躺在我 爱人身旁, ? 我的爱,我的生命,我 的新娘 ? 在大海边她的石墓里 ? 在海边她的墓地。


更多相关文档:

Annabel Lee赏析

Annabel Lee赏析_语文_高中教育_教育专区。Annabel Lee/安娜贝尔·丽 by Edgar Allan Poe It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea That...

Annabel Lee 简析

Annabel Lee 简析_法律资料_人文社科_专业资料。“Annabel Lee” (1)Introduction : 《安娜贝尔· 李》是美国抒情诗中的上乘佳作。这是诗人 坡 1849 年死后才...

Annabel Lee 全文

诗歌 Annabel Lee 被认为是他最好的一首诗,也是其绝笔之作,在诗中作者悼念 了亡妻弗吉尼娅, 但并未使用真实姓名和背景,而是选用了其它的名字和想象的 一个“...

Annabel Lee 中英文对照

For the moon never beams without bringing me dreams Of the beautiful Annabel Lee; And the stars never rise but I feel the bright eyes Of the ...

Annabelle Lee 的翻译

And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud, chilling My beautiful Annabel Lee; So that her...

SKOPOS理论观照下的“ANNABEL LEE”的译本对比及坡诗翻译技巧

摘要:本文以 skopos 理论为指导原则,对比了爱伦坡的名诗“annabel lee”的两个译本, 从中得出坡诗的几点翻译技巧。 关键词:坡;skopos;annabel lee;翻译 一、...

美国校友网络最强大的30所大学

Tale Heart(泄密的心)、The Fall of the House of Usher(厄舍古屋的倒塌)等黑暗短篇小说出名,此 外还有 The Raven(乌鸦)和 Annabel Lee(安娜贝尔? 李)等...

Annabel Lee

Annabel Lee_英语学习_外语学习_教育专区。Author: Edgar Allan PoeThe Appreciation of Annabel Lee Annabel Lee is among the best rates in American lyrics ...

Annabel Lee 解析

Annabel Lee, like many other poems of Edgar Allan Poe, describes the theme of the death of a beautiful woman which is called “the most poetical ...

annabel lee 读后感

annabel lee 读后感_英语学习_外语学习_教育专区。鲁晓 翻译一班 2008146705 Annabel Lee Annabel Lee is the last poetic work of Edgar Allan Poe. Poe had ...
更多相关标签:
annabel lee赏析 | annabel lee英文赏析 | annabel lee朗诵 | annabel | 埃德加·爱伦·坡 | 安娜贝尔·丽 | annabel lee shanghai | annabel lee 朗读 |
网站地图

文档资料共享网 nexoncn.com copyright ©right 2010-2020。
文档资料共享网内容来自网络,如有侵犯请联系客服。email:zhit325@126.com