当前位置:首页 >> 英语 >> 基于英汉句子结构差异,分析中学英语长句翻译

基于英汉句子结构差异,分析中学英语长句翻译


龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 基于英汉句子结构差异,分析中学英语长句 翻译 作者:夏历 来源:《中学课程辅导· 教师教育》2015 年第 01 期 【摘要】 本文从句子结构这一切入点入手,从四个方面分析了英汉句子结构的差异,透 彻了解这些差异,就能准确理解原文,从而把握翻译规律,这对英语教学和翻译实践都至关重 要。 【关键词】 中学英语 英汉对比 结构差异 难句翻译 【中图分类号】 G633.41 【文献标识码】 A 【文章编号】 1992-7711(2015)01-063-01 0 引言 英语和汉语是两种截然不同的语言体系,前者属于印欧语系,是拼音语言;而后者属于汉 藏语系中最主要的一门语言,为表意语言。由于两者之间的文化背景、社会习俗、思维方式等 的不同,使得两种语言的表达方式也大不相同。在平时的英语教学中,我们经常会发现,许多 学生在做英汉互译练习,尤其是长句的翻译时,由于缺乏对英汉句子结构差异足够的了解,经 常会死译、硬译,不符合英汉本身的逻辑特点。因此,无论是在英语教学,还是在英汉翻译和 跨文化交际的过程中,英汉句子结构的差异往往会造成不小的障碍。 一、英汉语言对比与研究 1. 英语重形合,汉语重意合 美国著名翻译理论家尤金.奈达在其《译意》(1983)一书中曾指出:就汉语和英语而 言,也许在语言学上最主要的一个区别就是形合和意合的对比。句子的构成主要采用意合法。 试比较下面两个句子: (1) 不吃苦中苦,哪知甜中甜? 译文:If you have never tasted the bitterness of all, how can you know the sweetness of honey? (2) It had been a fine, golden autumn, a lovely farewell to those who would lose their youth, and some of them their lives, before the leaves turned again in a peacetime fall. 龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 译文:那是个天气晴朗、金色可爱的秋天,美好的秋色为那些青年送别。待到战后和平时 期,黄叶纷飞的秋天再度来临,昔日的青年已经失去了青春,有的丧失了生命。 正因为英语和汉语存在着形合和意合的差异,在英译汉时,就需要在保持原语义连贯的基 础上,删除一些作用不大的连接成分以使译文简洁流畅,且能达到主次分明的目的。 2. 英语重物称,汉语重人称 英语常用物称表达法,即不用人称主语来叙述,而是表达客观事物如何作用于人的感知, 让事物以客观的口气呈现出来。而汉语则比较注重主体思维,这种思维模式以“万物皆备于我” 作主导,往往从自我出发来叙述客观事物,或倾向于描述人及其行为或状态,因而常用人称。 当人称不言自明时,常常省略。比如: The thought that she would be separated from her husband during his long and dangerous journey saddened Mrs. Brown. 译文:丈夫要去那漫长而危险地旅途,而在此期间,她又不能跟他在一起,布朗太太一想 到这些,心里不禁感到难过。 这种差异的文化根源是:西方人较注重客体思维, 因而往往让事物以客观的口气呈现出 来; 而中国人则注重主体思维, 往往以人为中心叙述事物。这种思维方式反映

更多相关文档:

英语长句结构分析及翻译策略

英语长句结构分析翻译策略_英语学习_外语学习_教育专区。龙源期刊网 http://...起使英语句子修饰关系复杂,结构变化多样,加之英汉语言 语法及表达之差别,给学生...

英语长句翻译技巧探析

英语长句翻译技巧探析 摘要: 英语长句翻译是翻译中的一个重点。 本文从英汉两种语言对比的角度, 探讨了英汉两种语言在句子结构上的差异,在忠实两种语言文化规则的...

英语长难句结构分析技巧及翻译方法

英语长难句结构分析技巧及翻译方法; 英语长句也就是复杂句, 里面 可能会有多...在长句的英译汉实践中, 我们始 终应记住英汉在句法结构上的差异,不必拘泥于...

浅析英汉句子结构差异与翻译

英汉句子比较与翻译 72页 免费如要投诉违规内容,请到百度文库投诉中心;如要提出功能问题或意见建议,请点击此处进行反馈。 浅析英汉句子结构差异翻译 隐藏>> 分享到...

英语句子结构分析讲解

英语句子结构分析讲解_初三英语_英语_初中教育_教育专区。定义 :构成句子的各个部分叫做句子成分。句子成分有主要成分和次要成分; 主要成分:主语和谓语 次要成分:...

从英汉句法差异谈英语长句的翻译

英汉句法差异英语长句翻译_专业资料。从英汉句法差异英语长句翻译 摘要...关键词:综合语 分析语 形态变化 词序 句子结构 句法 中图分类号:g64 文献...

英语句子成分的划分及练习

英语句子成分的划分及练习_英语_高中教育_教育专区。五中基本句型的翻译练习及句子成分的划分 句子成分(Members of a Sentence) 什么叫句子成分呢?句子组成成分叫...

lesson 4 句子结构对比与翻译(一)

因此对英汉两种语言句子结构进行对比分析,总结这些差异 的总体特点,寻求在翻译中所引发问题的一般解决办法,是非常重要的。 (一) 英语句子结构一般类型及总体特点 1....

浅谈英语长句翻译方法

【摘要】本文通过对中英文语言习惯句子结构分析,简要地对英语长句翻译的方法进...本文在 研究汉英语言结构差异的基础上如何更好地把英文长句翻译成中文进行了讨论...

英汉句子结构与口译

进一步研究英汉表达上的差异,进一步提高翻译质量和效果当是翻译界的一项重任。 二、 “英汉差异”之句子结构的差异 1、英语属形合(hypotactic)语言,汉语属意合(...
更多相关标签:
网站地图

文档资料共享网 nexoncn.com copyright ©right 2010-2020。
文档资料共享网内容来自网络,如有侵犯请联系客服。email:zhit325@126.com