当前位置:首页 >> >> la

la


?dition du groupe ? Ebooks libres et gratuits ?

Jean de La Fontaine

FABLES
(1668 – 1694)

Livre II
Illustrations par Gustave Doré

Table des matières Contre ceux qui ont le go?t difficile ......................................... 3 Conseil tenu par les rats............................................................5 Le Loup plaidant contre le Renard par-devant le Singe...........7 Les deux Taureaux et une Grenouille ...................................... 9 La Chauve-souris et les deux Belettes.....................................10 L’Oiseau blessé d’une Flèche ..................................................12 La Lice et sa Compagne...........................................................13 L’Aigle et l’Escarbot.................................................................14 Le Lion et le Moucheron .........................................................16 L’?ne chargé d’éponges et l’?ne chargé de sel .......................18 Le Lion et le Rat ..................................................................... 20 La Colombe et la Fourmi.........................................................21 L’Astrologue qui se laisse tomber dans un puits ................... 22 Le Lièvre et les Grenouilles.................................................... 24 Le Coq et le Renard ................................................................ 26 Le Corbeau voulant imiter l’Aigle .......................................... 28 Le Paon se plaignant à Junon ................................................ 30 La Chatte métamorphosée en Femme ................................... 32 Le Lion et l’?ne chassant ....................................................... 34 Testament expliqué par ?sope............................................... 36 ? propos de cette édition électronique .................................. 39

Contre ceux qui ont le go?t difficile
Quand j’aurais en naissant re?u de Calliope Les dons qu’à ses amants cette muse a promis, Je les consacrerais aux mensonges d’?sope : Mais je ne crois pas si chéri du Parnasse Que de savoir orner toutes ces fictions. On peut donner du lustre à leurs inventions : On le peut, je l’essaie : un plus savant le fasse. Cependant jusqu’ici d’un langage nouveau J’ai fait parler le loup et répondre l’agneau ; J’ai passé plus avant : les arbres et les plantes Sont devenus chez moi créatures parlantes. Qui ne prendrait ceci pour un enchantement ? ? Vraiment, me diront nos critiques, Vous parlez magnifiquement De cinq ou six contes d’enfant ? Censeurs, en voulez-vous qui soient plus authentiques Et d’un style plus haut ? En voici : ? Les Troyens, ? Après dix ans de guerre autour de leurs murailles, ? Avaient lassé les Grecs, qui par mille moyens, ? Par mille assauts, par cent batailles, ? N’avaient pu mettre à bout cette fière cité, ? Quand un cheval de bois, par Minerve inventé, ? D’un rare et nouvel artifice, ? Dans ses énormes flancs re?ut le sage Ulysse, ? Le vaillant Diomède, Ajax l’impétueux, ? Que ce colosse monstrueux ? Avec leurs escadrons devait porter dans Troie, ? Livrant à leur fureur ses dieux mêmes en proie : ? Stratagème inou?, qui des fabricateurs ? Paya la constance et la peine. ? ? C’est assez, me dira quelqu’un de nos auteurs : La période est longue, il faut reprendre haleine ; Et puis votre cheval de bois,
-3-

Vos héros avec leurs phalanges, Ce sont des contes plus étranges Qu’un renard qui cajole un corbeau sur sa voix : De plus il vous sied mal d’écrire en si haut style. ? Eh bien ! baissons d’un ton. ? La jalouse Amaryle ? Songeait à son Alcippe et croyait de ses soins ? N’avoir que ses moutons et son chien pour témoins. ? Tircis, qui l’aper?ut, se glisse entre des saules ; ? Il entend la bergère adressant ces paroles ? Au doux zéphire, et le priant ? De les porter à son amant. ? ? Je vous arrête à cette rime, Dira mon censeur à l’instant ; Je ne la tiens pas légitime. Ni d’une assez grande vertu. Remettez, pour le mieux, ces deux vers à la fonte. ? ? Maudit censeur ! te tairas-tu ? Ne saurai-je achever mon conte ? C’est un dessein très dangereux Que d’entreprendre de te plaire. ? Les délicats sont malheureux : Rien ne saurait les satisfaire.

-4-

Conseil tenu par les rats
Un chat, nommé Rodilardus, Faisait des rats telle déconfiture Que l’on n’en voyait presque plus, Tant il en avait mis dedans la sépulture. Le peu qu’il en restait n’osant quitter son trou Ne trouvait à manger que le quart de son so?l, Et Rodilard passait, chez la gent misérable, Non pour un chat, mais pour un diable. Or, un jour qu’au haut et au loin Le galand alla chercher femme, Pendant tout le sabbat qu’il fit avec sa dame, Le demeurant des rats tint chapitre en un coin Sur la nécessité présente. Dès l’abord, leur doyen, personne fort prudente, Opina qu’il fallait, et plus t?t que plus tard, Attacher un grelot au cou de Rodilard ; Qu’ainsi, quand il irait en guerre, De sa marche avertis, ils s’enfuiraient en terre ; Qu’ils n’y savaient que ce moyen. Chacun fut de l’avis de Monsieur le Doyen : Chose ne leur parut à tous plus salutaire. La difficulté fut d’attacher le grelot. L’un dit : ? Je n’y vas point, je ne suis pas si sot, ? L’autre : ? Je ne saurais. ? Si bien que sans rien faire On se quitta. J’ai maints chapitres vus, Qui pour néant se sont ainsi tenus ; Chapitres, non de rats, mais chapitres de moines, Voire chapitres de chanoines. Ne faut-il que délibérer, La cour en conseillers foisonne ; Est-il besoin d’exécuter, L’on ne rencontre plus personne.
-5-

-6-

Le Loup plaidant contre le Renard par-devant le Singe
Un loup disait qu’on l’avait volé. Un renard, son voisin, d’assez mauvaise vie, Pour ce prétendu vol par lui fut appelé. Devant le singe il fut plaidé, Non point par avocat, mais par chaque partie, Thémis n’avait point travaillé De mémoire de singe à fait plus embrouillé. Le magistrat suait en son lit de justice. Après qu’on eut bien contesté, Répliqué, crié, tempêté, Le juge, instruit de leur malice, Leur dit : ? Je vous connais de longtemps, mes amis, Et tous deux vous paierez l’amende ; Car toi, loup, tu te plains, quoiqu’on ne t’ait rien pris Et toi, renard, as pris ce que l’on te demande. ? Le juge prétendait qu’à tort et à travers On ne saurait manquer, condamnant un pervers. Note : Quelques personnes de bon sens ont cru que l'impossibilité et la contradiction, qui est dans le jugement de ce singe, était une chose à censurer : mais je ne m'en suis servi qu'après Phèdre ; et c'est en cela que consiste le bon mot, selon mon avis. La Fontaine

-7-

-8-

Les deux Taureaux et une Grenouille
Deux taureaux combattaient à qui posséderait Une génisse avec l’empire. Une grenouille en soupirait. ? Qu’avez-vous ? ? se mit à lui dire Quelqu’un du peuple croassant. ? Eh ! ne voyez-vous pas, dit-elle, Que la fin de cette querelle Sera l’exil de l’un ; que l’autre, le chassant, Le fera renoncer aux campagnes fleuries ? Il ne régnera plus sur l’herbe des prairies, Viendra dans nos marais régner sur nos roseaux ; Et nous foulant aux pieds jusques au fond des eaux, Tant?t l’une, et puis l’autre, il faudra qu’on p?tisse Du combat qu’a causé Madame la Génisse ? Cette crainte était de bon sens. L’un des taureaux en leur demeure S’alla cacher, à leurs dépens : Il en écrasait vingt par heure. Hélas, on voit que de tout temps Les petits ont p?ti des sottises de grands.

-9-

La Chauve-souris et les deux Belettes
Une chauve-souris donna tête baissée Dans un nid de belettes ; et sit?t qu’elle y fut, L’autre, envers les souris de longtemps courroucée, Pour la dévorer accourut. ? Quoi ? vous osez, dit-elle, à mes yeux vous produire, Après que votre race a t?ché de me nuire ! N’êtes-vous pas souris ? Parlez sans fiction. Oui, vous l’êtes, ou bien je ne suis pas belette. – Pardonnez-moi, dit la pauvrette, Ce n’est pas ma profession. Moi souris ! Des méchants vous ont dit ces nouvelles. Gr?ce à l’auteur de l’univers, Je suis oiseau ; voyez mes ailes : Vive la gent qui fend les airs. ? Sa raison plut, et sembla bonne. Elle fait si bien qu’on lui donne Liberté de se retirer. Deux jours après, notre étourdie Aveuglément va se fourrer Chez une autre belette, aux oiseaux ennemie. La voilà derechef en danger de sa vie. La dame du logis avec son long museau S’en allait la croquer en qualité d’oiseau, Quand elle protesta qu’on lui faisait outrage : ? Moi, pour telle passer ! Vous n’y regardez pas Qui fait l’oiseau ? C’est le plumage. Je suis souris : vivent les rats ! ? Jupiter confonde les chats ! ? Par cette adroite répartie Elle sauva deux fois sa vie. Plusieurs se sont trouvés qui, d’écharpe changeant, Aux dangers ainsi qu’elle, ont souvent fait la figue.
- 10 -

Le sage dit, selon les gens, ? Vive le Roi ! vive la ligue ! ?

- 11 -

L’Oiseau blessé d’une Flèche
Mortellement atteint d’une flèche empennée, Un oiseau déplorait sa triste destinée, Et disait, en souffrant un surcro?t de douleur : ? Faut-il contribuer à son propre malheur ! Cruels humains ! Vous tirez de nos ailes De quoi faire voler ces machines mortelles. Mais ne vous moquez point, engeance sans pitié : Souvent il vous arrive un sort comme le n?tre. Des enfants de Japet toujours une moitié Fournira des armes à l’autre. ?

- 12 -

La Lice et sa Compagne
Une lice étant sur son terme, Et ne sachant où mettre un fardeau si pressant, Fait si bien qu’à la fin sa compagne consent De lui prêter sa hutte, où la lice s’enferme. Au bout de quelque temps sa compagne revient. La lice lui demande encore une quinzaine ; Ses petits ne marchaient, disait-elle, qu’à peine. Pour faire court, elle l’obtient. Ce second terme échu, l’autre lui redemande Sa maison, sa chambre, son lit. La lice cette fois, montre les dents, et dit : ? Je suis prête à sortir avec toute ma bande, Si vous pouvez nous mettre hors. ? Ses enfants étaient déjà forts. Ce qu’on donne aux méchants, toujours on le regrette. Pour tirer d’eux ce qu’on leur prête, Il faut que l’on en vienne aux coups ; Il faut plaider, il faut combattre. Laissez-leur un pied chez vous, Ils en auront bient?t pris quatre.

- 13 -

L’Aigle et l’Escarbot
L’aigle donnait la chasse à ma?tre Jean Lapin, Qui droit à son terrier s’enfuyait au plus vite. Le trou de l’escarbot se rencontre en chemin. Je laisse à penser si ce g?te ?tait s?r ; mais où mieux ? Jean Lapin s’y blottit. L’aigle fondant sur lui nonobstant cet asile, L’escarbot intercède et dit : ? Princesse des oiseaux, il vous est fort facile D’enlever malgré moi ce pauvre malheureux ; Mais ne me faites pas cet affront, je vous prie ; Et puisque Jean Lapin vous demande la vie, Donnez-la-lui, de gr?ce, ou l’?tez à tous deux : C’est mon voisin, c’est mon compère. ? L’oiseau de Jupiter, sans répondre un seul mot, Choque de l’aile l’escarbot, L’étourdit, l’oblige à se taire, Enlève Jean Lapin. L’escarbot indigné Vole au nid de l’oiseau, fracasse en son absence, Ses ?ufs, ses tendres ?ufs, sa plus douce espérance : Pas un seul ne fut épargné. L’aigle étant de retour et voyant ce ménage, Remplit le ciel de cris : et pour comble de rage, Ne sait sur qui venger le tort qu’elle a souffert. Elle gémit en vain : sa plainte au vent se perd. Il fallut pour cet an vivre en mère affligée. L’an suivant, elle mit son nid en lieu plus haut. L’escarbot prend son temps, fait faire aux ?ufs le saut. La mort de Jean lapin derechef est vengée. Ce second deuil fut tel, que l’écho de ces bois N’en dormit de plus de six mois. L’oiseau qui porte Ganymède Du monarque des dieux enfin implore l’aide,
- 14 -

Dépose en son giron ses ?ufs, et croit qu’en paix Ils seront dans ce lieu ; que, pour ses intérêts, Jupiter se verra contraint de les défendre : Hardi qui les irait là prendre. Aussi ne les y prit-on pas. Leur ennemi changea de note, Sur la robe du dieu fit tomber une crotte ; Le dieu la secouant jeta les ?ufs à bas. Quand l’aigle sut l’inadvertance, Elle mena?a Jupiter D’abandonner sa cour, d’aller vivre au désert, De quitter toute dépendance, Avec mainte autre extravagance. Le pauvre Jupiter se tut : Devant son tribunal l’escarbot comparut, Fit sa plainte et conta l’affaire. On fit entendre à l’aigle enfin qu’elle avait tort. Mais, les deux ennemis ne voulant point d’accord, Le monarque des dieux s’avisa, pour bien faire, De transporter le temps où l’aigle fait l’amour En une autre saison, quand la race escarbote Est en quartier d’hiver, et comme la marmotte, Se cache et ne voit point le jour.

- 15 -

Le Lion et le Moucheron
? Va-t-en, chétif insecte, excrément de la terre ? : C’est en ces mots que le Lion Parlait un jour au moucheron. L’autre lui déclara la guerre. ? Penses-tu, lui dit-il, que ton titre de roi Me fasse peur, ni me soucie ? Un b?uf est plus puissant que toi, Je le mène à ma fantaisie. ? A peine il achevait ces mots, Que lui-même il sonna la charge, Fut la trompette et le héros. Dans l’abord il se met au large ; Puis prend son temps, fond sur le cou Du lion, qu’il rend presque fou. Le quadrupède écume, et son ?il étincelle ; Il rugit ; on se cache, on tremble à l’environ : Et cette alarme universelle Est l’ouvrage d’un moucheron. Un avorton de mouche en cent lieux le harcelle : Tant?t pique l’échine et tant?t le museau. Tant?t entre au fond du naseau. La rage alors se trouve à son fa?te montée. L’invisible ennemi triomphe, et rit de voir Qu’il n’est griffe ni dent en la bête irritée Qui de la mettre en sang lui fasse son devoir. Le malheureux lion se déchire lui-même, Fait résonner sa queue à l’entour de ses flancs, Bat l’air, qui n’en peut mais, et sa fureur extrême Le fatigue, l’abat : le voilà sur les dents. L’insecte du combat se retire avec gloire : Comme il sonna la charge, il sonne la victoire, Va partout l’annoncer, et rencontre en chemin L’embuscade d’une araignée ;
- 16 -

Il y rencontre aussi sa fin. Quelle chose par là nous peut être enseignée ? J’en vois deux dont l’une est qu’entre nos ennemis Les plus à craindre sont souvent les plus petits ; L’autre, qu’aux grands périls tel a pu se soustraire, Qui périt pour la moindre affaire.

- 17 -

L’?ne chargé d’éponges et l’?ne chargé de sel
Un ?nier, son sceptre à la main, Menait, en empereur romain, Deux coursiers à longues oreilles. L’un, d’éponges chargé, marchait comme un courrier ; Et l’autre, se faisant prier, Portait, comme on dit, les bouteilles : Sa charge était de sel. Nos gaillards pèlerins Par monts, par vaux et par chemins, Au gué d’une rivière à la fin arrivèrent, Et fort empêchés se trouvèrent. L’?nier, qui tous les jours traversait ce gué là, Sur l’?ne à l’éponge monta, Chassant devant lui l’autre bête, Qui, voulant en faire à sa tête, Dans un trou se précipita, Revint sur l’eau, puis échappa ; Car au bout de quelques nagées, Tout son sel se fondit si bien Que le baudet ne sentit rien Sur ses épaules soulagées. Camarade épongier prit exemple sur lui, Comme un mouton qui va devant dessus la foi d’autrui. Voilà mon ?ne à l’eau ; jusqu’au col il se plonge, Lui le conducteur et l’éponge. Tous trois burent d’autant : l’?nier et le grison Firent à l’éponge raison. Celle-ci devint si pesante, Et de tant d’eau s’emplit d’abord, Que l’?ne succombant ne put gagner le bord. L’?nier l’embrassait, dans l’attente D’une prompte et certaine mort. Quelqu’un vint au secours : qui ce fut, il n’importe ; C’est assez qu’on ait vu par là qu’il ne faut point
- 18 -

Agir chacun de même sorte. J’en voulais venir à ce point.

- 19 -

Le Lion et le Rat
Il faut, autant qu’on peut, obliger tout le monde : On a souvent besoin d’un plus petit que soi. De cette vérité deux fables feront foi, Tant la chose en preuves abonde. Entre les pattes d’un lion Un rat sortit de terre assez à l’étourdie. Le roi des animaux, en cette occasion, Montra ce qu’il était et lui donna la vie. Ce bienfait ne fut pas perdu. Quelqu’un aurait-il jamais cru Qu’un lion d’un rat e?t affaire ? Cependant il advint qu’au sortir des forêts Ce lion fut pris dans des rets, Dont ses rugissements ne le purent défaire. Sire rat accourut et fit tant par ses dents Qu’une maille rongée emporta tout l’ouvrage. Patience et longueur de temps Font plus que force ni que rage.

- 20 -

La Colombe et la Fourmi
L’autre exemple est tiré d’animaux plus petits. Le long d’un clair ruisseau buvait une colombe, Quand sur l’eau se penchant une fourmi y tombe, Et dans cet océan l’on e?t vu la fourmi S’efforcer, mais en vain, de regagner la rive. La colombe aussit?t usa de charité : Un brin d’herbe dans l’eau par elle étant jeté, Ce fut un promontoire où la fourmi arrive. Elle se sauve ; et là-dessus Passe un certain croquant qui marchait les pieds nus. Ce croquant, par hasard, avait une arbalète. Dès qu’il voit l’oiseau de Vénus, Il le croit en son pot, et déjà lui fait fête. Tandis qu’à le tuer mon villageois s’apprête, La fourmi le pique au talon. Le vilain retourne la tête : La colombe l’entend, part et tire de long. Le soupé du croquant avec elle s’envole : Point de pigeon pour une obole.

- 21 -

L’Astrologue qui se laisse tomber dans un puits
Un astrologue un jour se laissa choir Au fond d’un puits. On lui dit : ? Pauvre bête, Tandis qu’à peine à tes pieds tu peux voir, Penses-tu lire au-dessus de ta tête ? ? Cette aventure en soi, sans aller plus avant, Peut servir de le?on à la plupart des hommes. Parmi ce que de gens sur la terre nous sommes Il en est peu qui fort souvent Ne se plaisent d’entendre dire Qu’au livre du destin les mortels peuvent lire. Mais ce livre, qu’Homère et les siens ont chanté, Qu’est-ce, que le hasard parmi l’antiquité, Et parmi nous la providence ? Or, du hasard, il n’est point de science : S’il en était, on aurait tort De l’appeler hasard, ni fortune, ni sort, Toutes choses très incertaines. Quant aux volontés souveraines De celui qui fait tout, et rien qu’avec dessein, Qui les sait, que lui seul ? Comment lire en son sein ? Aurait-il imprimé sur le front des étoiles Ce que la nuit des temps enferme dans ses voiles ? A quelle utilité ? Pour exercer l’esprit De ceux qui de la sphère et du globe ont écrit ? Pour nous faire éviter des maux inévitables ? Nous rendre, dans les biens, de plaisir incapable ? Et, causant du dégo?t pour ces biens prévenus, Les convertir en maux devant qu’ils soient venus ? C’est erreur, ou plut?t, c’est crime de le croire. Le firmament se meut, les astres font leur cours, Le soleil nous fuit tous les jours, Tous les jours sa clarté succède à l’ombre noire, Sans que nous en puissions autre chose inférer
- 22 -

Que la nécessité de luire et d’éclairer, D’amener les saisons, de m?rir les semences, De verser sur les corps certaines influences. Du reste, en quoi répond au sort toujours divers Ce train toujours égal dont marche l’univers ? Charlatans, faiseurs d’horoscopes, Quittez les cours des princes de l’Europe ; Emmenez avec vous les souffleurs tout d’un temps : Vous ne méritez pas plus de foi que ces gens. Je m’emporte un peu trop : revenons à l’histoire De ce spéculateur qui fut contraint de boire. Outre la vanité de son art mensonger, C’est l’image de ceux qui baillent aux chimères, Cependant qu’ils sont en danger, Soit pour eux, soit pour leurs affaires.

- 23 -

Le Lièvre et les Grenouilles
Un lièvre en son g?te songeait (Car que faire en un g?te, à moins que l’on ne songe ?) ; Dans un profond ennui ce lièvre se plongeait : Cet animal est triste, et la crainte le ronge. ? Les gens de naturel peureux Sont, disait-il, bien malheureux ; Ils ne sauraient manger morceau qui leur profite, Jamais un plaisir pur, toujours assauts divers. Voilà comme je vis : cette crainte maudite M’empêche de dormir, sinon les yeux ouverts. Corrigez-vous, dira quelque sage cervelle. Et la peur se corrige-t-elle ? Je crois même qu’en bonne foi Les hommes ont peur comme moi ? Ainsi raisonnait notre lièvre, Et cependant faisait le guet. Il était douteux, inquiet : Un souffle, une ombre, un rien, tout lui donnait la fièvre. Le mélancolique animal, En rêvant à cette matière, Entend un léger bruit : ce lui fut un signal Pour s’enfuir devers sa tanière. Il s’en alla passer sur le bord d’un étang. Grenouilles aussit?t de sauter dans les ondes, Grenouilles de rentrer en leurs grottes profondes. ? Oh ! dit-il, j’en fais faire autant Qu’on m’en fait faire ! Ma présence Effraye aussi les gens, je mets l’alarme au camp ! Et d’où me vient cette vaillance ? Comment ! des animaux qui tremblent devant moi ! Je suis donc un foudre de guerre ? Il n’est, je le vois bien, si poltron sur la terre
- 24 -

Qui ne puisse trouver un plus poltron que soi. ?

- 25 -

Le Coq et le Renard
Sur la branche d’un arbre était en sentinelle Un vieux coq adroit et matois. ? Frère, dit un renard, adoucissant sa voix, Nous ne sommes plus en querelle : Paix générale cette fois. Je viens te l’annoncer, descends, que je t’embrasse. Ne me retarde point, de gr?ce ; Je dois faire aujourd’hui vingt postes sans manquer. Les tiens et toi pouvez vaquer, Sans nulle crainte, à vos affaires ; Nous vous y servirons en frères. Faites en les feux dès ce soir, Et cependant, viens recevoir Le baiser d’amour fraternelle. – Ami, reprit le coq, je ne pouvais jamais Apprendre une plus douce et meilleure nouvelle Que celle De cette paix ; Et ce m’est une double joie De la tenir de toi. Je vois deux lévriers, Qui, je m’assure, sont courriers Que pour ce sujet on m’envoie. Ils vont vite et seront dans un moment à nous Je descends : nous pourrons nous entre-baiser tous. – Adieu, dit le renard, ma traite est longue à faire, Nous nous réjouirons du succès de l’affaire Une autre fois. ? Le galand aussit?t Tire ses grègues, gagne au haut, Mal content de son stratagème. Et notre vieux coq en soi-même Se mit à rire de sa peur ; Car c’est double plaisir de tromper le trompeur.
- 26 -

- 27 -

Le Corbeau voulant imiter l’Aigle
L’oiseau de Jupiter enlevant un mouton, Un corbeau, témoin de l’affaire, Et plus faible de reins, mais non pas moins glouton, En voulant sur l’heure autant faire. Il tourne à l’entour du troupeau, Marque entre cent moutons le plus gras, le plus beau, Un vrai mouton de sacrifice : On l’avait réservé pour la bouche des Dieux. Gaillard corbeau disait, en le couvant des yeux : ? Je ne sais qui fut ta nourrice ; Mais ton corps me para?t en merveilleux état : Tu me serviras de p?ture ? Sur l’animal bêlant à ces mots il s’abat. La moutonnière créature Pesait plus qu’un fromage, outre que sa toison ?tait d’une épaisseur extrême, Et mêlée à peu près de la même fa?on Que la barbe de Polyphème. Elle empêtra si bien les serres du corbeau, Que le pauvre animal ne put faire retraite. Le berger vient, le prend, l’encage et beau Le donne à ses enfants pour servir d’amusette. Il faut se mesurer ; la conséquence est nette : Mal prend aux volereaux de faire les voleurs. L’exemple est un dangereux leurre : Tous les mangeurs de gens ne sont pas grands seigneurs ; Où la guêpe a passé, le moucheron demeure.

- 28 -

- 29 -

Le Paon se plaignant à Junon
Le paon se plaignait à Junon. ? Déesse, disait-il, ce n’est pas sans raison Que je me plains, que je murmure : Le chant dont vous m’avez fait don Dépla?t à toute la nature ; Au lieu qu’un rossignol, chétive créature, Forme ses sons aussi doux qu’éclatants, Est lui seul l’honneur du printemps. ? Junon répondit en colère : ? Oiseau jaloux, et qui devrais te taire, Est-ce à toi d’envier la voix du rossignol, Toi que l’on voit porter à l’entour de ton col Un arc en ciel nué de cent sortes de soies, Qui te panades, qui déploies Une si riche queue, et qui semble à nos yeux La boutique d’un lapidaire ? Est-il quelque oiseau sous les cieux Plus que toi capable de plaire ? Tout animal n’a pas toutes propriétés. Nous vous avons donné diverses qualités : Les uns ont la grandeur et la force en partage ; Le faucon est léger, l’aigle plein de courage ; Le corbeau sert pour le présage ; La corneille avertit des malheurs à venir ; Tous sont contents de leur ramage. Cesse donc de te plaindre ; ou bien, pour te punir, Je t’?terai ton plumage. ?

- 30 -

- 31 -

La Chatte métamorphosée en Femme
Un homme chérissait éperdument sa chatte ; Il la trouvait mignonne, et belle, et délicate, Qui miaulait d’un ton fort doux : Il était plus ou que les fous. Cet homme donc, par prières, par larmes, Par sortilèges et par charmes, Fait tant qu’il obtient du destin Que sa chatte, en un beau matin, Devient femme ; et, le matin même, Ma?tre sot en fait sa moitié. Le voilà fou d’amour extrême, De fou qu’il était d’amitié. Jamais la dame la plus belle Ne charma tant son favori Que fait cette épouse nouvelle Son hypocondre de mari. Il n’y trouve plus rien de chatte. Un soir quelques souris qui rongeaient de la natte Troublèrent le repos des nouveaux mariés. Aussit?t la femme est sur pieds. Elle manqua son aventure. Souris de revenir, femme d’être en posture : Pour cette fois, elle accourut à point ; Ce lui fut toujours une amorce, Tant le naturel a de force. Il se moque de tout, certain ?ge accompli. Le vase est imbibé, l’étoffe a pris son pli. En vain de son train ordinaire On le veut désaccoutumer : Quelque chose qu’on puisse faire, On ne saurait le réformer. Coups de fourche ni d’étrivières Ne lui font changer de manière ;
- 32 -

Et fussiez-vous emb?tonnés, Jamais vous n’en serez les ma?tres. Qu’on lui ferme la porte au nez, Il reviendra par les fenêtres.

- 33 -

Le Lion et l’?ne chassant
Le roi des animaux se mit un jour en tête De giboyer : il célébrait sa fête. Le gibier du lion, ce ne sont pas moineaux, Mais beaux et bons sangliers, daims et cerfs bons et beaux. Pour réussir dans cette affaire, Il se servit du ministère De l’?ne à la voix de Stentor. L’?ne à Messer lion fit office de cor. Le lion le posta, le couvrit de ramée, Lui commanda de braire, assuré qu’à ce son Les moins intimidés fuiraient de leur maison. Leur troupe n’était pas encore accoutumée A la tempête de sa voix ; L’air en retentissait d’un bruit épouvantable : La frayeur saisissait les h?tes de ces bois, Tous fuyaient, tous tombaient au piège inévitable Où les attendait le lion. ? N’ai-je pas bien servi dans cette occasion ? Dit l’?ne en se donnant tout l’honneur de la chasse. – Oui, reprit le lion, c’est bravement crié : Si je ne connaissais ta personne et ta race, J’en serais moi-même effrayé. ? L’?ne, s’il e?t osé, se fut mis en colère, Encor qu’on le raill?t avec juste raison ; Car qui pourrait souffrir un ?ne fanfaron ? Ce n’est pas là leur caractère.

- 34 -

- 35 -

Testament expliqué par ?sope
Si ce qu’on dit d’?sope est vrai, C’était l’oracle de la Grèce : Lui seul avait plus de sagesse Que tout l’Aréopage. En voici pour essai Une histoire des plus gentilles Et qui pourra plaire au lecteur. Un certain homme avait trois filles, Toutes trois de contraire humeur : Une buveuse, une coquette, La troisième, avare parfaite. Cet homme, par son testament, Selon les lois municipales, Leur laissa tout son bien par portions égales, Et donnant à leur mère tant, Payable quand chacune d’elles Ne posséderait plus sa contingente part. Le père mort, les trois femelles Courent au testament, sans attendre plus tard. On le lit, on t?che d’entendre La volonté du testateur ; Mais en vain ; car comment comprendre Qu’aussit?t que chacune s?ur Ne possédera plus sa part héréditaire, Il lui faudra payer sa mère ? Ce n’est pas un fort bon moyen Pour payer, que d’être sans bien. Que voulait donc dire le père ? L’affaire est consultée, et tous les avocats, Après avoir tourné le cas En cent et cent mille manières, Y jettent leur bonnet, se confessent vaincus, Et conseillent aux héritières
- 36 -

De partager le bien sans songer au surplus. ? Quant à la somme de la veuve, Voici, leur dirent-ils, ce que le conseil treuve : Il faut que chaque s?ur se charge par traité Du tiers, payable à volonté, Si mieux n’aime la mère en créer une rente, Dès le décès du mort courante. ? La chose ainsi réglée, on composa trois lots : En l’un, les maisons de bouteille, Les buffets dressés sous la treille, La vaisselle d’argent, les cuvettes, les brocs, Les magasins de malvoisie, Les esclaves de bouche, et pour dire en deux mots, L’attirail de la goinfrerie ; Dans un autre, celui de la coquetterie, La maison de la ville et les meubles exquis, Les eunuques et les coiffeuses, Et les brodeuses, Les joyaux, les robes de prix ; Dans le troisième lot, les fermes, le ménage, Les troupeaux et le p?turage, Valets et bêtes de labeur. Ces lots faits, on jugea que le sort pourrait faire Que peut-être pas une s?ur N’aurait ce qui lui pourrait plaire. Ainsi chacune prit son inclination, Le tout à l’estimation. Ce fut dans la ville d’Athènes Que cette rencontre arriva. Petits et grands, tout approuva Le partage et le choix : ?sope seul trouva Qu’après bien du temps et des peines Les gens avaient pris justement Le contre-pied du testament. ? Si le défunt vivait, disait-il, que l’Attique
- 37 -

Aurait de reproches de lui ! Comment ? Ce peuple qui se pique D’être le plus subtil des peuples d’aujourd’hui, A si mal entendu la volonté suprême D’un testateur ? ? Ayant ainsi parlé, Il fait le partage lui-même, Et donne à chaque s?ur un lot contre son gré ; Rien qui p?t être convenable, Partant rien aux s?urs d’agréable : A la coquette, l’attirail Qui suit les personnes buveuses ; La biberonne eut le bétail ; La ménagère eut les coiffeuses. Tel fut l’avis du Phrygien, Alléguant qu’il n’était moyen Plus s?r pour obliger les filles A se défaire de leur bien ; Qu’elles se marieraient dans les bonnes familles, Quand on leur verrait de l’argent ; Paieraient leur mère tout comptant ; Ne posséderaient plus les effets de leur père : Ce que disait le testament. Le peuple s’étonna comme il se pouvait faire Qu’un homme seul e?t plus de sens Qu’une multitude de gens.

- 38 -

? propos de cette édition électronique
Texte libre de droits. Corrections, édition, conversion informatique et publication par le groupe : Ebooks libres et gratuits http://fr.groups.yahoo.com/group/ebooksgratuits Adresse du site web du groupe : http://www.coolmicro.org/livres.php —— 9 octobre 2003 —— – Sources (textes et illustrations) :
http://www.lafontaine.net/lafontaine/plan Un site entièrement dédié à Jean de La Fontaine. Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur Jean de La Fontaine sans jamais oser le demander. Vous y trouverez la totalité de son ?uvre, les fables étant toutes commentées de manière détaillée, la totalité des illustrations disponibles sur le Web, dont celles du présent ouvrage, une biographie, et de nombreux autres articles, etc. Indispensable… La Grande http://www.chez.com/damienbe/menu.htm Bibliothèque Poétique. – Dispositions : Les livres que nous mettons à votre disposition, sont des textes libres de droits, que vous pouvez utiliser librement, à une fin non commerciale et non professionnelle. Si vous désirez les faire para?tre sur votre site, ils ne doivent pas être altérés en aucune sorte. Tout lien vers notre site est bienvenu… – Qualité :

- 39 -

Les textes sont livrés tels quels sans garantie de leur intégrité parfaite par rapport à l’original. Nous rappelons que c’est un travail d’amateurs non rétribués et nous essayons de promouvoir la culture littéraire avec de maigres moyens.

Votre aide est la bienvenue ! VOUS POUVEZ NOUS AIDER ? CONTRIBUER ? FAIRE CONNA?TRE CES CLASSIQUES LITT?RAIRES.

- 40 -


更多相关文档:

LA55-P中文资料.pdf

LA55-P中文资料 - Current Transducer LA 55-P

关于G101图集中lab、labE、la、laE的使用及区别.doc

关于G101 图集中 lab、labE、la、laE 的使用及区别 图集 G10

lab-labe-la-lae区别.doc

lab-labe-la-lae区别 - lab、labe、la、lae 之间是怎么转换的? lab:基本锚固长度。只和混凝土强度、钢筋等级、钢筋外形有关; la:受拉钢筋锚固长度。在基本锚固...

LA76931K 各引脚资料.txt

LA76931K 各引脚资料 - LA76931K 各引脚资料 引脚 符号 功能

LA7838引脚功能 应用电路.doc

LA7838引脚功能 应用电路 - LA7838 引脚功能 应用电路 LA7838(LA7837 也可参考此电路,两者的区别仅在于输出电流不同) 1 脚:9.2VVCC1 电源 2 脚:4...

la76832引脚功能.doc

la76832引脚功能 - LA76832 引脚功能资料 LA76832 的电路结构和功能与 LA76810 基本相同,仅在 LA76810 的基础上增加了枕形校正功能,使个 别脚位功能有所变化...

建筑中的LaE与La有什么区别.doc

建筑中的LaE与La有什么区别 - 建筑中的 LaE 与 La 有什么区别 a

LA76931各脚位功能.doc

LA76931各脚位功能 - LA76931各脚位功能飞额外问问 为为为 为爱上

LA76933各脚功能表.doc

LA76933各脚功能表 - LA76933 各脚功能表 引脚 符号 电压 (V

LA76810故障速查表.doc

LA76810故障速查表 - LA76810 故障速查表 脚 号故 障现象 1C

LA133介绍及使用.doc

LA133介绍及使用 - LA133 介绍及使用方法 1、名称: LA133 型

LA76818引脚功能电压.txt

LA76818引脚功能电压_信息与通信_工程科技_专业资料。LA76818A集成

NVDLA模块中文简介.pdf

NVDLA模块中文简介 - NVDLA 1 引文 1.1 摘要 深度学习推理的大

HC500LA机械性能.doc

HC500LA机械性能 - HC380LA 供汽车用钢、HC500LA具有冷成型

杂牌机图纸LA76931.pdf

杂牌机图纸LA76931_电子/电路_工程科技_专业资料 暂无评价|0人阅读|0次下载 | 举报文档 标签: 图纸| 杂牌机图纸LA76931_电子/电路_工程科技_专业资料。 ...

LA7687A引脚功能.txt

LA7687A引脚功能 - 1 伴中频入.AV/TV控.P/N,S转 2.1/3

La carta de reclamación.doc

La carta de reclamación_其它语言学习_外语学习_教育专区。DELE C1写作模板,投诉信,非常实用 La carta de reclamació n Lugar y fecha Nombre de la empresa...

LA试题.doc

LA试题 - XX 医院 大型医用设备上岗考试试题(LA) 姓名: 科室: 得分

rain的la song谐音歌词.doc

rain的la song谐音歌词 - 4321 波那地 波难 克老开 哈能 克闹

LA系列压敏电阻.pdf

LA系列压敏电阻 - Varistor Products Radial Lead Varistors > LA Series RoHS LA Varistor Series Descript...

更多相关标签:
网站地图

文档资料共享网 nexoncn.com copyright ©right 2010-2020。
文档资料共享网内容来自网络,如有侵犯请联系客服。email:zhit325@126.com